Lire un Conte Bilingue en Français et Japonais avec Kanji: Cochon (Apprendre le japonais (avec Kanji) t. 2) pdf, epub

Lire un Conte Bilingue en Français et Japonais avec Kanji: Cochon (Apprendre le japonais (avec Kanji) t. 2) pdf, epub

Conte Bilingue en Français et Japonais avec Kanji: Cochon (Apprendre le japonais (avec Kanji) t. 2)

  • ISBN: B00EUZB8JI
  • Author:
  • Langues: Français
  • Évaluation: 3.9/5 (Votes: 4771)
  • Broché: 42 des pages
  • Disponibilité: En stock
  • Télécharger les formats: PDF, EPUB, KINDLE, FB2, AUDIBLE, MOBI et d'autres

Description du produit

Les sœurs étaient d'accord sur le fait que Cochon avait de très longues pattes, pour un cochon.
姉妹はブタはぶたにしては長い足をしていると思いました。 
Aucune des plantes ne connaissait le vrai nom de Cochon, mais ce devait être Cochon puisqu'il était gourmand, sale et ne sentait pas bon.
植物たちのだれもブタの本当の名前を知りませんでした。でもブタにちがいありません。なぜならブタはよくばりで、くさくて、きたなかったからです。 
Bien au-dessus des plantes, en haut des pattes de Cochon, se trouvait une longue queue.
植物たちのずっと上のほう、ブタの足のてっぺんには長いしっぽがありました。
Pouvez-vous imaginer la vie dans un pot de fleurs, à confondre un animal avec un autre? Basilic, Romarin et les sœurs Pensées sont de pétulantes petites plantes bavardes. Elles pensent tout savoir mais lorsqu'il s'agit d'animaux, elles ne savent rien du tout. D'une supposition à l'autre, elles parviennent toujours à se créer des problèmes. Bonne lecture.
Cette histoire est pour les enfants et autres qui ont envie de lire un texte simple en Japonais et Français, avec des illustrations. Dans la première partie, pour faciliter la compréhension, les deux langues sont présentées l’une à côté de l’autre, une ou deux phrases à la fois généralement. Montrer les deux langues côte à côte facilite la comparaison des mots et des expressions courantes. La deuxième partie, uniquement en japonais, permet aux étudiants de niveau intermédiaire d’exercer leur compréhension. La lecture de cette amusante livre bilingue vous aidera à apprendre le japonais. Bonne lecture.

Livres connexes